pretraži samo gkmm.hr
    
     
 
 
   
 
   
PROGRAM DOGAĐANJA U GKMM - SIJEČANJ 2015.
ARHIV DOGAĐANJA U GKMM

SRIJEDA, 14. SIJEČNJA 2015.
12:00 - 13:00, Odjel za djecu i mlade Središnje knjižnice. Slobode 2
Besplatne Helen Doron radionice engleskog jezika. Prijavite se :)
Dragi roditelji i djeco,
pridružite nam se na najzabavnijim Helen Doron radionicama engleskog u Gradskoj knjižnici Marka Marulića svake srijede u mjesecu siječnju od 12:00 do 13:00 sati!
Igrajte se s nama i učite engleski po svjetskim priiznatoj Helen Doron metodi.
Radionice su besplatne i najmjenjene djeci između 3 i 8 godina, a broj mjesta je ograničen.

Srijeda, 14. 01. Colours & shapes
Srijeda, 21. 01. Body parts
Srijeda, 28. 01. Animals

See you!
ČETVRTAK, 15. SIJEČNJA 2015.
18:00, velika dvorana Središnje knjižnice, Slobode 2
Ciklus putopisnih tribina "Tamo, tamo da putujem...". Gost je dr. Ivan Urlić s predavanjem "Put po Grčkoj - Grob Filipa II. Makedonskog"
Putovanje kolima po Grčkoj otvara mogućnost biranja posjeta značajnim kulturnim spomenicima.
Na ovom putu posjetit ćemo manastire Meteora, prošetati atenskom Akropolom, zatim posjetiti Mikenu, Epidaurus i Nafplio, ući među zidove manastira Ossios Loukas u Beociji, te na kraju posjetiti grobnicu Filipa II Makedonskog i mozaike iz palače Makedonske dinastije u Pelli.
SUBOTA, 17. SIJEČNJA 2015.
10:30 - 12:30, knjižnica Trstenik, Papandopulova 25
Radionice za djecu iz ciklusa „Slike moje sreće“ nastavljaju s radom!
Radionice za djecu iz ciklusa „Slike moje sreće“ nastavljaju s radom!
Prva radionica održat će se u knjižnici Trstenik u subotu, 17. siječnja, od 10:30 do 12:00 sati.
Radionice će se održavati svake druge subote, u trajanju od 90 minuta, a voditeljica radionica je Mirjana Popadić, učiteljica u mirovini.
Novi polaznici (djeca od 7-10 godina) obvezno se trebaju prijaviti u knjižnici Trstenik ili na tel.: 685-077.

Raspored održavanja radionica:
17.1. / 31.1. / 14.2. / 28.2. / 14.3. / 28.3.
PONEDJELJAK, 19. SIJEČNJA 2015.
18:00, dvorana 3 Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Yasujiro Ozu "Kasno proljeće" (Banshun) [1949], edukativna projekcija filma
Kasno proljeće (Banshun, 1949), Japan, c/b, 112 min, Shochiku
Redatelj: Yasujiro Ozu
Scenarij: Y. Ozu, Kogo Noda, prema noveli Otac i kći K. Hirotsua
Direktor filma: Yuharu Atsuta
Glazba: Senji Ito
Uloge: Chisyu Ryu (Shukichi Somiya), Setsuko Hara (Noriko), Haruko Sugimura (Masa Taguchi), Yumeji Tsukioka (Aya Kitagawa), Masao Mishima (Onodera), Jun Usumi (Hattori), Kuniko Miyake (Akiko).

Profesor Shukichi Somiya skladno živi s kćeri Noriko, no nedavno oženjeni udovac Onodera podsjeća ga da je očeva dužnost brinuti se za kćerinu udaju. Norikina tetka Masa Taguchi preporuča za muža bratova asistenta Hattorija, no on je već zaručen, a sljedeći je kandidat inženjer Satake. Da bi privolio Noriko na udaju, profesor glumi bliskost s udovicom Akiko.
Odmjeren izlagački stil podcrtava suptilnost obiteljskih odnosa u filmu, pa tek kada pomisli da je otac našao sebi partnericu, Noriko pristaje rastati se s njim. Hvaljen kao realistično, neromantično slavljenje srednje klase i osjećaja običnih ljudi, film je strukturiran u četiri dijela, definirana i dramaturški i stilski, a utjecao je na kasnija Ozuova djela (Kasna jesen, Priča o Tokiju). U filmu nema patetike, a elegičan ugođaj sugerira temu prolaznosti, jednostavnošću naglašavajući neizrecivost emocija – prije rastanka otac i kći zajedno odlaze u Kyoto, bliži nego ikada, no otac na kraju ostaje sam. Izbjegavanje prikaza ključnih događaja (prosidba, svadba) uspoređivano je s naslijeđem jap. kazališta, a prizori kultiviranih i divljih prirodnih ljepota osnažuju emocionalnu dojmljivost.
U Ozuovu je opusu film izdvajan kao primjer izrazitog slavljenja japanske tradicije, no K. Thompson i D. Bordwell ističu moderniziranost njegovih obiteljskih vrijednosti i usklađenost s liberalnim promjenama u jap. društvu. Blagi otac tako nagovara kćer na udaju zbog sreće i ljubavi, a ne zbog tradicije i rađanja djece; pritom se služi dobronamjernim trikom, ne pribjegava konzervativnom autoritetu. Sukladno mijenama u jap. društvu, u redateljevoj Jeseni obitelji Kohayagawa (1961) otac također želi udati kćer Noriko, no ona na kraju sama izabere partnera.
U anketi časopisa Kinema Jumpo izabran je za najbolji film godine.

N. Gilić

izvor: Filmski leksikon Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža
UTORAK, 20. SIJEČNJA 2015.
09:00 - 14:00, dvorana 2 Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Edukativna radionica ″Prezentacija modela usluga mobilne podrške za slijepe osobe u Hrvatskoj“ u organizaciji Hrvatske udruge za školovanje pasa vodiča i mobilitet u partnerstvu s Obrtničkim učilištem Zagreb
Edukativna radionica ″Prezentacija modela usluga mobilne podrške za slijepe osobe u Hrvatskoj“ u organizaciji Hrvatske udruge za školovanje pasa vodiča i mobilitet u partnerstvu s Obrtničkim učilištem Zagreb.
Radionica je dio projekta ″Razvoj usluga mobilne podrške za slijepe osobe u Hrvatskoj" sufinanciranog iz sredstava Europskog socijalnog fonda.

Program


18:00, velika dvorana Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Predstavljanje knjige poezije „Zamak od bjelokosti“ Jadranke Tarle Bojović - u organizaciji KULTure sNOVA Zagreb, Dalmatinska podružnica „Kulturni krug Split“
Predstavljanje knjige poezije „Zamak od bjelokosti“ Jadranke Tarle Bojović - u organizaciji Kulture snova Zagreb, Dalmatinska podružnica „Kulturni krug Split“
Glazbeni gost je Boris Krivec, a voditeljica Suzana Horvat.

19:00, izložbeni prostor Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
"Pathless way", otvaranje izložbe slika Antonele Ševo
U utorak, 20. siječnja 2015. u izložbenom prostoru Središnje knjižnice, ulica slobode 2, bit će otvorena izložba slika Antonele Ševo.

Antonela Ševo rođena je 5. ožujka 1994. u Splitu, gdje završava srednju Školu likovnih umjetnosti Split, iako je prethodno pohađala SSŠ Blaž Jurjev Trogiranin. Trenutno je studentica Umjetničke akademije Sveučilišta u Splitu, smjer Likovna kultura i likovna umjetnost, s prebivalištem u Segetu Donjem.
Inspiraciju pronalazi u duhovnosti, čovjekovoj podsvijesti, nadrealizmu i mitologiji.
Ova serija radova, prikazana na njenoj prvoj samostalnoj izložbi, objedinjena je pod nazivom "Pathless Way" i koncipirana na način da izazove produbljivanje svijesti pojedinca, onoliko koliko on to dopusti, ostavljanjem ega po strani.

"Mukotrpan je posao trgati jedan po jedan list sa stabla. Ako uništiš korijen, lišće i grane će uvenuti same od sebe." - Ramana Maharshi

19:00, velika dvorana Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Izložba plakata "Razvojna uloga mobilne podrške za slijepe osobe u Hrvatskoj"
Izložba plakata "Razvojna uloga mobilne podrške za slijepe osobe u Hrvatskoj"
Od 20. 1. do 15. 2. 2015. (velika dvorana)
Izložbu je organizirala Hrvatska udruga za školovanje pasa i mobilitet. Projekt su sufinancirali Europska unija iz Europskog socijalnog fonda i Ured Vlade Republike Hrvatske za udruge.
SRIJEDA, 21. SIJEČNJA 2015.
12:00 - 13:00, Odjel za djecu i mlade Središnje knjižnice. Slobode 2
Druga radionica iz ciklusa besplatnih Helen Doron radionica engleskog jezika
Dragi roditelji i djeco,
pridružite nam se na najzabavnijim Helen Doron radionicama engleskog u Gradskoj knjižnici Marka Marulića svake srijede u mjesecu siječnju od 12:00 do 13:00 sati!
Igrajte se s nama i učite engleski po svjetskim priiznatoj Helen Doron metodi.
Radionice su besplatne i najmjenjene djeci između 3 i 8 godina, a broj mjesta je ograničen.

Srijeda, 14. 01. Colours & shapes
Srijeda, 21. 01. Body parts
Srijeda, 28. 01. Animals

See you!

18:00, dvorana 3 Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Yasujiro Ozu "Rano ljeto" (Bakushu) [1951], edukativna projekcija filma
Dvadesetosmogodišnja Noriko (S. Hara) živi s roditeljima i starijim bratom, njegovom ženom i dva sina, u obitelji tradicionalnih nazora. No, Drugi svjetski rat je završio i japansko društvo se zauvijek promijenilo. Djevojka radi, izlazi sa svojim prijateljicama na čaj i neobvezatan razgovor te ni ne pomišlja poslušati šefa koji joj je pronašao starijega neženju za muža. Njezina odluka pogađa ukućane i oni ju na svaki način nastoje "privesti pameti". Ali Noriko se ne kani udati za čovjeka kojega nije sama odabrala...
Rano ljeto, dojmljiv i pronicljiv portret promjena jedne japanske obitelji nakon Drugoga svjetskog rata, snimio je japanski filmski klasik, scenarist i redatelj Yasujiro Ozu (1903-1963). Ovaj osebujan filmaš, kojega je kritika podupirala od samih početaka, a široka japanska publika cijenila njegovu trajnu zaokupljenost različitim motivima obiteljskih i društvenih odnosa (majčinska požrtvovnost, sukob očeva i sinova, preljub, pitanje bračnoga izbora...) te prepoznatljiv i transparentan narativni stil u kojemu se isprepliću tragično i komično, profinjeni lirizam i jasna karakterizacija likova, u svijetu je "otkriven" tek poslije smrti, sedamdesetih godina prošloga stoljeća otkada ne prestaju prikazivanja retrospektiva njegovih djela.
Rano ljeto nastalo je 1951., dvije godine nakon izvrsne drame o sukobu oca i kćeri Kasno proljeće (1949) te dvije godine prije antologijske Priče o Tokyju (1953) u kojoj roditelji doživljavaju razočaranje i tragediju poslije posjeta djeci u prijestolnici. Riječ je o slojevitoj priči o tri naraštaja tokijske obitelji Mamiya u čiji skromni prigradski dom neumoljivo prodire novo, moderno vrijeme narušavajući stoljetna pravila i običaje. Na svoj karakterističan način, statičnom kamerom postavljenom u visini lica osoba koje kleče na tatamiju, Ozu niže svakodnevne, podjednako tužne i vedre slike iz života junaka, spretno ih povezujući domišljatim zvučnim i slikovnim prijelazima u neodoljivu elegičnu cjelinu raspada obiteljskoga minisvemira.

18:00, velika dvorana Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
"Tajna našeg daha", predavanje u organizaciji Udruge Umijeće življenja. Predavači su Natalija Didić i Toni Jakovčević
O udruzi: Udruga Umijeće življenja je neprofitna, humanitarna, ne-vladina organizacija koja se bavi programima i edukacijom u svrhu promicanja i njegovanja ljudskih vrijednosti, poboljšanja kvalitete života, podizanje ekološke svijesti te unapređenje kreativne komunikacije pojedinca i društva. Udruga djeluje u suradnji i po programima međunarodne nevladine organizacije The Art of Living Foundation koja je aktivna u preko 150 zemalja svijeta. Kroz svoje radionice za građanstvo Udruga podučava različite tehnike i vježbe kao alate za uklanjanje stresa i nošenje s negativnim emocijama, oživljavanje osjećaja slobode, entuzijazma, prirodnosti i želje za pomaganjem drugima.
Udruga u Hrvatskoj djeluje od 1994. i do danas je provodila i dalje provodi veliki broj aktivnosti na edukativnom i humanitarnom planu. U Hrvatskoj je kroz različite vrste radionica prošlo preko 10 000 polaznika.

Tema predavanja: Tajna našeg daha
Sažetak:
Ubrzan i dinamičan tempo života današnjice ima svoj utjecaj na stanje našeg bića, kako na fizičkom tako i na mentalnom i emocionalnom aspektu. Ponekad se odmor i opuštanje čine nemogućim, čak i ako pobjegnemo od svega u našem umu nosimo svoje obaveze i brige. Alat koji nam može pomoći nam je vrlo blizu tako da ga često i ne primjećujemo. Tajna leži u našem vlastitom dahu.
Predavači: Natalija Didić i Toni Jakovčević, Udruga Umijeće življenja

18:00, knjižnica Trstenik, Papandopulova 25
Književni klub kroničnih knjigofila u knjižnici Trstenik: Joseph Conrad "Srce tame"
Nešto što na prvi pogled djeluje kao primamljiva reklama za cjelodnevni spa odmor, zapravo je bilo nepodnošljivo mučenje koje su provodili nacisti u Drugom svjetskom ratu. Čovjeka bi uronili u bazen napunjen tekućinom zagrijanom na razinu temperature ljudskoga tijela. Soba u kojoj se nesretnik nalazio bila je potpuno mračna i zvučno izolirana. Već nakon nekoliko sati takvog 'izležavanja' put u ludilo bio bi asfaltiran. Uz sva osjetila odsječena i izolirana od vanjskog svijeta, um se jednostavno ne bi imao čega uhvatiti i onda bi se okrenuo samouništenju.

Što ako čovjek svojevoljno pristane na neku vrstu torture uma, ako namjerno otiđe negdje gdje nema napisanih pravila i gdje je izgovorena riječ jedni zakon? Što ako sebe svjesno odsječe od svih 'civilizacijskih osjetila' ? Koliko bi bez bijele buke svakodnevnog života mogao ostati normalan u klasičnom smislu te riječi ? I tko bi uopće imao pravo uznemiravati čovjeka koji je odbacio teret razuma i otišati živjeti po svojim instiktima negdje u srce džungle ? Tko bi imao pravo tražiti njegovo pripojenje civilizaciji, ako je istu novopečeni divljak sa gnušanjem odbacio?

„Vi ne razumijete? Pa kako biste i mogli? Pod nogama vam čvrst pločnik, oko vas ljubazni susjedi, spremni da vas razvesele ili raznesu jezicima, pažljivo koračate između mesara i redarstvenika u praznovjernu užasu od sramote, i vješala, i ludnica – kako biste mogli zamisliti u koji bi čudan kraj prvih stoljeća zavele čovjeka nesputane noge kroz samoću – potpunu samoću bez redarstvenika, kroz tišinu – potpunu tišinu, u kojoj se ne može čuti glas ljubaznog susjeda kako upozorava i šapće o javnom mijenju? Sitnice, ali kako je bez njih teško. Kad njih nestane, morate pribjeći svojoj urođenoj snazi, vlastitoj sposobnosti spoznavanja istine“.

Dođite u srijedu, 21. siječnja u 18 sati u knjižnicu Trstenik i zajedno sa ostalim knjigofilima zaplovite niz rijeku ravno u 'Srce tame'.
Voditelj je Dražen Šaškor, dipl. knjiž.
ČETVRTAK, 22. SIJEČNJA 2015.
18:00 velika dvorana Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
"Novi početak", javna tribina na temu otpisa dugova za socijalno najugroženije građane
Sutra, u četvrtak, 22. siječnja 2015. godine, s početkom u 18 sati, u prostoru Gradske knjižnice Marka Marulića, Ulica slobode 2, održat će se javna tribina "Novi početak", na temu otpisa dugova za socijalno najugroženije građane. O mjerama za ublažavanje financijskih teškoća određenog dijela građana koji su ovršenici u postupcima prisilne naplate tražbina male vrijednosti na novčanim sredstvima, kao i o drugim socijalnim politikama, u uvodnom izlaganju govorit će Milanka Opačić, potpredsjednica Vlade i SDP-a.

Ured za odnose s javnošću SDP-a.
PETAK, 23. SIJEČNJA 2015.
17:30 dvorana 3 Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Yasujirō Ozu "Priča o Tokiju" (Tokyo Monogatari) [1953], edukativna projekcija filma
Priča o Tokiju (Tokyo Monogatari, 1953), Japan, c/b, 139 min, Shochiku
Redatelj: Yasujirō Ozu
Scenarij: Yasujirō Ozu, Kogo Noda
Direktor fotografije: Yuharu Atsuta
Glazba: Kojun Saito
Scenografija: Tatsuo Hamada
Montaža: Yoshiyasu Hamamura
Uloge: Chishu Ryu (Shukishi Hirayama), Chieko Higashiyama (Tomi Hirayama), Setsuko Hara (Noriko), So Yamamura (Koichi), Haruko Sugimura (Shige), Kyoko Kagawa (Kyoko), Kuniko Miyake (Fumiko), Shiro Osaka (Keizo).

Shukishi i Tomi Hirayama žive u Onomichiju s kćeri Kyoko. Kada odluče otići u Tokio posjetiti sina Koichija i kćer Shige, Hirayame su jako uzbuđeni, no djeca nemaju vremena ni volje za druženje s roditeljima – samo udovica drugoga sina Noriko posvećuje dužnu pozornost svekrvi. Nezadovoljni posjetom, Shukishi i Tomi odlaze, svraćajući usput k sinu Keizou u Osaku, jer se razočarana Tomi razbolijeva. Nakon njezine smrti obitelj se nakratko okuplja zbog sprovoda.

Film pripada zreloj fazi Ozuova rada te se odlikuje dosljednim korištenjem statične kamere i ugl. bližih i srednjih planova (osim kada je udaljeniji plan funkcionalan za informaciju o prostorima ili zbivanjima te za rijetke lik. stilizacije), nenametljivim montažnim povezivanjem (osim u finalu), smještanjem točke promatranja (kamere) otprilike u visinu očiju čovjeka koji kleči na podu (odn. na tatamiju), preglednom fotografijom i suptilnom glumom. Djelo je na Zapadu potaklo usporedbe Ozuove umjetnosti s haikuom, jap. pjesničkom formom u kojoj se ekonomičnim stilom i malim brojem izražajnih sredstava stvara dojmljiva pjesnička slika te izaziva osjećaj produhovljenosti. Kao i haiku, film rabi jednostavnu ikonografiju, s jasnim kontrastima života i smrti, ljepote i grubosti, iako je prema nekim mišljenjima zapravo tezičan zbog prikaza negativnih suvr. modela obiteljskih odnosa. Junaci se suočavaju s prolaznošću, varljivošću iluzija te barijerama u obiteljskoj komunikaciji (tipična redateljeva tema); jedan je sin liječnik, drugi je poginuo u ratu, kći se bavi simptomima prolaznosti u salonu za ljepotu, majka umire razočarana, otac ostaje sam, ne iskazujući svu dubinu naslutive tuge, no oslobađa Noriko njezine dužnosti prema raspadnutoj obitelji. Premda je Kyoko među djecom najpozitivniji lik, i ona se razočarala u život, a samosvijest i toplina postupaka Noriko povezani su s osobnim iskustvom patnje te s pravilima jap. obiteljske tradicije zbog kojih želja za individualiziranim življenjem izaziva grižnju savjesti. U elegično-sjetnom pripovijedanju junak neumitno ide prema samoći i smrti pa prizori grada i tračnica s kraja filma podsjećaju na kadrove s početka, simbolizirajući sukob starog i novog te retorički osnažujući strukturno zaokruživanje filma. Lik glumice S. Hara zove se isto kao i u → Kasnom proljeću, mnogi su motivi prerađeni iz ranijih Ozuovih ostvarenja, a scenarist K. Noda inspirirao se i melodramom Pripremi se za budućnost (L. McCarey, 1937). Popularnosti filma u Japanu pridonijelo je bavljenje aktualnom temom – raspadom obitelji i odnosom djece prema roditeljima. Eur. i amer. tumačenja filma, isprva pretežito vođena usporedbom s temeljnim postavkama zen-budizma i haiku poezije, Ozu je pripisivao zapadnjačkom neznanju. U godišnjoj anketi jap. časopisa Kinema Jumpo film je zauzeo 2. mjesto, u anketi časopisa Sight and Sound iz 2002. peti je na listi najboljih filmova uopće.

N. Gilić

izvor: Filmski leksikon Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža
PONEDJELJAK, 26. SIJEČNJA 2015.
18:00, Odjel za djecu i mlade Središnje knjižnice. Slobode 2
Predavanje na temu „Darovita djeca“ prof. psihologije Nede Pleić u sklopu besplatnog ciklusa predavanja "Male tajne roditeljstva"
Darovito dijete je ono koje hoće i može više. Ono koje, u odnosu prema svojim vršnjacima, mnogo toga čini prije, više, bolje i drugačije, te koje, u tome što čini, ima dosljedno bolja i viša postignuća.
Darovitost se može iskazati u verbalno – lingvističkom, matematičko – logičkom, glazbeno – ritmičkom, tjelesno – kinestetičkom ili socijalno – interpersonalnom području.
Više o ovoj temi reći će nam prof. psihologije Neda Pleić.

18:00 Središnja knjižnica, Ulica slobode 2
Yasujirō Ozu "Dobar dan" (Ohayō) [1959], edukativna projekcija filma
SRIJEDA, 28. SIJEČNJA 2015.
12:00 - 13:00, Odjel za djecu i mlade Središnje knjižnice. Slobode 2
Treća iz ciklusa besplatnih Helen Doron radionica engleskog jezika: "Animals"
Dragi roditelji i djeco,
pridružite nam se na najzabavnijim Helen Doron radionicama engleskog jezika u Gradskoj knjižnici Marka Marulića svake srijede u mjesecu siječnju od 12:00 do 13:00 sati!
Igrajte se s nama i učite engleski po svjetski priznatoj Helen Doron metodi.
Radionice su besplatne i najmijenjene djeci između 3 i 8 godina, a broj mjesta je ograničen.

Srijeda, 14. 01. Colours & shapes
Srijeda, 21. 01. Body parts
Srijeda, 28. 01. Animals

See you!

18:00 Središnja knjižnica, Ulica slobode 2
Yasujirō Ozu "Plutajuće trave" (Ukigusa) [1959], edukativna projekcija filma
Plutajuće trave (Ukigusa, 1959), Japan, boja, 119 min, Daiei
Redatelj: Yasujirō Ozu
Scenarij: Yasujirō Ozu i Kogo Noda, prema scenariju T. Ikede za Priču o plutajućim travama
Direktor fotografije: Kazuo Miyagawa
Glazba: Takanori Saito
Scenografija: Tomo Shimogawara
Uloge: Ganjiro Nakamura (Komajiro Arashi), Machiko Kyo (Sumiko), Haruko Sugimura (Oyoshi), Hiroshi Kawaguchi (Kiyoshi), Ayako Wakao (Kayo), Mantaro Ushio (Sentaro), Haruo Tanaka (Yatazo), Chishu Ryu (vlasnik kazališta).

Arashi dovodi svoju glumačku družinu u lučki gradić u kojemu živi njegova bivša ljubavnica Oyoshi sa sinom Kiyoshijem, koji ne zna tko mu je otac. Arashijeva sadašnja ljubavnica Sumiko otkriva njegovu tajnu te, nakon sukoba u kojemu je Arashi uvrijedi, plati glumici Kayo da zavede Kiyoshija. No, Kayo se zaljubi u mladića, a trupa doživi slom nakon pljačke blagajne.
Od redateljeve Priče o plutajućim travama (1934), uz boju i scenografsko-dramaturška obilježja (mjesto radnje nije jap. planinski sjever), ovaj film razlikuje i nenametljiviji pripovjedni stil, gotovo potpuno statične kamere i manje stilizirane montaže, no boja je iskorištena za osnaživanje strukturnoga jedinstva. Od ostalih najpoznatijih Ozuovih filmova razlikuje se dramatičnošću zbivanja, burnim emocijama i odlučnim postupcima junaka, no za Ozua je tipična zaokruženost zbivanja vizualnim motivima te dolaskom i odlaskom glumaca, s odnosom Arashija i Sumiko koji se nakon sukoba nastavlja tamo gdje je stao u vrijeme početka filma. Naslov se odnosi na sudbine junaka – sudbina ih nosi baš kao što voda nosi plutajuće trave. Kompaktna montažna organizacija i superiorni ritam obogaćeni su impresivnom fotografijom K. Miyagawe, a vizualna dotjeranost pridonosi spektaklu prikazanih strasti i, ugl. neuspješnih, spletki. Artificijelnost ponavljanja motiva odgovara artificijelnom kaz. predstavljanju strastvenih odnosa, a zanimljivo je i da izvedba Arashijeve družine nije virtuozna (jedan je od prvotnih prijedloga za naslov filma bio i Propali glumac) pa je, unatoč sadržajnim specifičnostima, riječ o likovima i situacijama srodnim onima u drugim Ozuovim filmovima.

N. Gilić

(Izvor: Filmski leksikon Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža)
ČETVRTAK, 29. SIJEČNJA 2015.
18:00, Odjel za djecu i mlade Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Novo druženje s čitateljskom grupom "Snaga riječi". Čitamo "Harry Potter i kamen mudraca" autorice J. K. Rowling
S više od sto milijuna prodanih kopija, na više od 46 jezika, serija bestselera J. K. Rowling, o pustolovinama najdražeg čarobnjaka na svijetu, Harrya Pottera, postala je istinski svjetski fenomen koji je dirnuo i zaokupio maštu čitatelja različitih dobi širom svijeta. "Harry Potter i Kamen mudraca" prva je od sedam knjiga iz serije o Harryju Potteru autorice J. K. Rowling. Knjiga je prvi put objavljena 26. lipnja 1997. u izdanju Bloomsburyja, a kasnije je po njoj snimljen i istoimeni film. Knjiga donosi priču o dječaku koji na svoj jedanaesti rođendan doznaje da je siroče dvoje moćnih čarobnjaka i da posjeduje vlastite jedinstvene magične moći. Dođite i zajedno prokomentirajmo ovaj fenomen!

18:00, knjižnica Bol-Plokite, Tolstojeva 32
"Vrtlog stvarnosti i mašte" pjesnička večer u knjižnici Bol-Plokite
U četvrtak, 29. siječnja u 18 sati u knjižnici Bol-Plokite održati će se pjesnička večer pod naslovom "Vrtlog stvarnosti i mašte", na kojoj će se predstaviti pjesnikinja Anđelka Korčulanić.
Recitatori su: Anđelka Korčulanić, Roberta Smajić i Damir Trogrlić, a glazba Sandi Kavara.
Moderator večeri je Jagoda Kecman.

18:00, velika dvorana Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Ciklus putopisnih tribina "Tamo, tamo da putujem...". Gost je Petar Đapić s predavanjem "Tajland i Filipini"
Ja sam Petar Đapić iz Splita, porijeklom Sinjanin, umirovljeni pripadnik 4. gardijske brigade, navijač Hajduka, po zanimanju geometar.
Govorit ću vam o mojim doživljajima u Tajlandu i na Filipinima tijekom putovanja u listopadu i studenom 2014.godine. Tamo sam se prisjetio velikog Mate Šimunovića (Mate Svjetskog), jer sam na otok Palawan stigao upravo na sedamdesetpetu godišnjicu njegovog boravka tamo. Obišao sam podzemnu rijeku Puerto Princesu, jedno od 7 novoproglašenih svjetskih čuda prirode, kupao se na brojnim otočićima u sastavu nacinalnog parka El Nido na sjeveru Palawana i još puno toga...
PETAK, 30. SIJEČNJA 2015.
Izložbene vitrine Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Noć muzeja 2015. - Izložba knjiga, dokumenata i fotografija iz fonda Zavičajne zbirke Gradske knjižnice Marka Marulića
Splitska baština iz fundusa Zavičajne zbirke Gradske knjižnice Marka Marulića.

Poklonjena građa fundusa Spalatine je baština koja potječe iz privatnih splitskih knjižnica i arhiva.
U knjižnicu je prispjela darom pojedinca koji su dio svog obiteljskog nasljeđa odlučili sačuvati poklonivši ga Zavičajnoj zbirci Gradske knjižnice Marka Marulića.
Pojedini primjerci, kao rijetki materijalni i duhovni dokumenti svog vremena upisani su na Listu zaštićenih kulturnih dobara Republike Hrvatske.
To su rukopisi, knjige, fotografije, razglednice, glazbena literatura, ručni radovi, umjetničke slike i uporabni predmeti iznimne kulturološke, znanstveno- dokumentarne i povijesne vrijednosti na temelju kojih je moguće rekonstruirati društveni život i običaje starih splitskih obitelji i razvoj Splita.
Ovim donacijama značajno je obogaćen fond Knjižnice i fundus Zavičajne zbirke jedinstvenim izvorom za proučavanje lokalne povijesti.

18:00, velika dvorana Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Noć muzeja 2015. - Večer posvećena hrvatskoj drami na temu Domovinskog rata uz predstavljanje "Antologije hrvatske poratne drame" Sanje Nikčević i izložbu knjiga i fotografija
Večer posvećena hrvatskoj drami na temu Domovinskog rata uz predstavljanje „Antologije hrvatske poratne drame“ Sanje Nikčević i izložbu knjiga i fotografija.
U programu sudjeluju Sanja Nikčević, Trpimir Jurkić, Snježana Sinovčić i Vlatko Perković.

Predstavit će se dvanaest iznimno zanimljivih drama koje prikazuju našu ratnu i poratnu zbilju u izboru Sanje Nikčević, te dati pregled korpusa hrvatske drame s temom Domovinskog rata koji broji više od stotinu naslova!

Program kazališne večeri

1. SLIKOM I KNJIGOM
izložba tiskovnog materijala o dramama s temom Domovinskog rata
• knjige, časopisi i antologija iz fundusa Gradske knjižnice Marka Marulića, Split
• fotografije, programi i plakati iz privatnog fundusa Sanje Nikčević

2. RIJEČJU, SLIKOM I ZVUKOM
predstavljanje drama iz ANTOLOGIJE HRVATSKE PORATNE DRAME 1996.-2011. (Alfa, Zagreb, 2014.)

Goste će pozdraviti i izložbu otvoriti Ingrid Poljanić, voditeljica programa kulturnih aktivnosti.
Program će voditi Sanja Nikčević, antologičarka.
Drame će predstaviti:
• glumci splitskog HNK Trpimir Jurkić i Snježana Sinovčić Šiškov (Vlatko Perković Deus ex machina, Hrvoje Barbir Barba Telmah; Miro Međimorec Vukovarski nokturno)
• Pokretne slike (Lydia Scheuermann Hodak "Slike Marijine", Amar Bukvić "Djeca sa CNN-a")
• Zvuk (Gordana Ostović "Parsifal", Lada Martinac Kralj "Ko me to pokriva?")
• Fotografije (Slobodan Šnajder "Ines & Denise", Dubravko Mihanović "Žaba", Tena Štivičić "Fragile!", Pavao Pavličić "Olga i Lina")

17:30 dvorana 3 Središnje knjižnice, Ulica slobode 2
Yasujirō Ozu "Priča o Tokiju" (Tokyo Monogatari) [1953], edukativna projekcija filma
Priča o Tokiju (Tokyo Monogatari, 1953), Japan, c/b, 139 min, Shochiku
Redatelj: Yasujirō Ozu
Scenarij: Yasujirō Ozu, Kogo Noda
Direktor fotografije: Yuharu Atsuta
Glazba: Kojun Saito
Scenografija: Tatsuo Hamada
Montaža: Yoshiyasu Hamamura
Uloge: Chishu Ryu (Shukishi Hirayama), Chieko Higashiyama (Tomi Hirayama), Setsuko Hara (Noriko), So Yamamura (Koichi), Haruko Sugimura (Shige), Kyoko Kagawa (Kyoko), Kuniko Miyake (Fumiko), Shiro Osaka (Keizo).

Shukishi i Tomi Hirayama žive u Onomichiju s kćeri Kyoko. Kada odluče otići u Tokio posjetiti sina Koichija i kćer Shige, Hirayame su jako uzbuđeni, no djeca nemaju vremena ni volje za druženje s roditeljima – samo udovica drugoga sina Noriko posvećuje dužnu pozornost svekrvi. Nezadovoljni posjetom, Shukishi i Tomi odlaze, svraćajući usput k sinu Keizou u Osaku, jer se razočarana Tomi razbolijeva. Nakon njezine smrti obitelj se nakratko okuplja zbog sprovoda.

Film pripada zreloj fazi Ozuova rada te se odlikuje dosljednim korištenjem statične kamere i ugl. bližih i srednjih planova (osim kada je udaljeniji plan funkcionalan za informaciju o prostorima ili zbivanjima te za rijetke lik. stilizacije), nenametljivim montažnim povezivanjem (osim u finalu), smještanjem točke promatranja (kamere) otprilike u visinu očiju čovjeka koji kleči na podu (odn. na tatamiju), preglednom fotografijom i suptilnom glumom. Djelo je na Zapadu potaklo usporedbe Ozuove umjetnosti s haikuom, jap. pjesničkom formom u kojoj se ekonomičnim stilom i malim brojem izražajnih sredstava stvara dojmljiva pjesnička slika te izaziva osjećaj produhovljenosti. Kao i haiku, film rabi jednostavnu ikonografiju, s jasnim kontrastima života i smrti, ljepote i grubosti, iako je prema nekim mišljenjima zapravo tezičan zbog prikaza negativnih suvr. modela obiteljskih odnosa. Junaci se suočavaju s prolaznošću, varljivošću iluzija te barijerama u obiteljskoj komunikaciji (tipična redateljeva tema); jedan je sin liječnik, drugi je poginuo u ratu, kći se bavi simptomima prolaznosti u salonu za ljepotu, majka umire razočarana, otac ostaje sam, ne iskazujući svu dubinu naslutive tuge, no oslobađa Noriko njezine dužnosti prema raspadnutoj obitelji. Premda je Kyoko među djecom najpozitivniji lik, i ona se razočarala u život, a samosvijest i toplina postupaka Noriko povezani su s osobnim iskustvom patnje te s pravilima jap. obiteljske tradicije zbog kojih želja za individualiziranim življenjem izaziva grižnju savjesti. U elegično-sjetnom pripovijedanju junak neumitno ide prema samoći i smrti pa prizori grada i tračnica s kraja filma podsjećaju na kadrove s početka, simbolizirajući sukob starog i novog te retorički osnažujući strukturno zaokruživanje filma. Lik glumice S. Hara zove se isto kao i u → Kasnom proljeću, mnogi su motivi prerađeni iz ranijih Ozuovih ostvarenja, a scenarist K. Noda inspirirao se i melodramom Pripremi se za budućnost (L. McCarey, 1937). Popularnosti filma u Japanu pridonijelo je bavljenje aktualnom temom – raspadom obitelji i odnosom djece prema roditeljima. Eur. i amer. tumačenja filma, isprva pretežito vođena usporedbom s temeljnim postavkama zen-budizma i haiku poezije, Ozu je pripisivao zapadnjačkom neznanju. U godišnjoj anketi jap. časopisa Kinema Jumpo film je zauzeo 2. mjesto, u anketi časopisa Sight and Sound iz 2002. peti je na listi najboljih filmova uopće.

N. Gilić

izvor: Filmski leksikon Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža
 

2015.

2014.

2013.

2012.

2011.

2010.

2009.
 
 
 
 
 
Vrh stranice